Search from various Tiếng Anh teachers...
Go Hyeok June
「した」 と 「していた」の違いについて質問。
1.授業の終わりを知らせるベルが鳴るが早いか、彼は教室を飛び出していった。
2.授業の終わりを知らせるベルが鳴るが早いか、彼は教室を飛び出した。
上の1と2の文章はほとんど同じ意味に見えますが、何か違いがありますか?
教えてください!
29 Thg 11 2018 05:59
Câu trả lời · 3
1
1の「飛び出していった」の「いった」は、どこか目的地に向かったように捉えられます。この文章の「いった」は、進行形の意味ではなく動詞のように考えます(「行った」)。2の「飛び出した」だと、目的地はなく、ただ飛び出しただけのような意味になると思います。この「した」は、過去形です。
あまり大きな違いはないので、そんなに気にしなくても良いです!
29 tháng 11 năm 2018
1の「飛び出していった」の「いった」は、どこか目的地に向かったように捉えられます。この文章の「いった」は、進行形の意味ではなく動詞のように考えます(「行った」)。2の「飛び出した」だと、目的地はなく、ただ飛び出しただけのような意味になると思います。この「した」は、過去形です。
あまり大きな違いはないので、そんなに気にしなくても良いです!
29 tháng 11 năm 2018
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Go Hyeok June
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nhật
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
