Search from various Tiếng Anh teachers...
Katerina Kish
What's the difference
What's the difference between "begreifen" and "verstehen"?
2 Thg 12 2018 09:54
Câu trả lời · 4
Es gibt kleine Unterschiede, diese beiden Woerter werden aber oft als Synonyme verwendet.
begreifen
Verständnis für jemanden oder etwas haben; jemanden, sich in seinem Denken, Fühlen und Handeln verstehen.
Bespiele: Ich kann meinen Freund gut begreifen.
Ich begreife nicht, wie man so etwas tun kann.
Für etwas halten, als etwas betrachten; eine bestimmte Vorstellung (von jemandem, etwas) haben.
Beispiel: Das ganze griechische Kulturgebiet als Einheit begreifen.
Verstehen
deutlich hören
Der Redner war auch hinten gut zu verstehen.
Dann gibt es noch bestimmte Wendungen:
Jemandem etwas zu verstehen geben (jemandem gegenüber etwas aus bestimmten Gründen nicht direkt sagen, sondern nur andeuten: ich habe ihr deutlich zu verstehen gegeben, dass ich dies ablehne).
Sich [von selbst] verstehen (keiner ausdrücklichen Erwähnung bedürfen; selbstverständlich sein: dass ich dir helfe, versteht sich von selbst)
3 tháng 12 năm 2018
Thank you very much :)
2 tháng 12 năm 2018
I don't think there is a real difference in the meaning of the words. 'Verstehen' is just more commonly used (at least where I am from). It sounds a bit more natural if you say 'Ich verstehe das' instead of 'Ich begreife das'. Maybe 'begreifen' is closer to 'to have a grasp on something'
2 tháng 12 năm 2018
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Katerina Kish
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Nga
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp, Tiếng Đức
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 lượt thích · 15 Bình luận

The Curious World of Silent Letters in English
40 lượt thích · 22 Bình luận

5 Polite Ways to Say “No” at Work
40 lượt thích · 9 Bình luận
Thêm bài viết