Спасибо за добрЫЕ словА - благодарность за поддержку
Спасибо и НА добрОМ словЕ - сарказм. Говорят, когда ты попросил человека сделать что-то, он согласился, но не выполнил обещание.
21 tháng 12 năm 2018
6
2
2
Like, "thanks for the kind words", thanks for giving your support/sympathy/advice for example.
21 tháng 12 năm 2018
1
2
2
"Спасибо на добром слове" говорят в том случае, если выражают благодарность, например, за добрый совет . А "спасибо за добрые слова" так чаще всего отвечают на похвалу, поздравление.
23 tháng 12 năm 2018
0
2
1
Я тоже часто встречаю это выражение в качестве сарказма.
21 tháng 12 năm 2018
1
1
1
По смыслу эти выражения равнозначны, но "спасибо на добром слове" звучит естественно, сердечно и искренне, а "спасибо за добрые слова" звучит формально, сухо и холодно.
21 tháng 12 năm 2018
0
1
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
снежок
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Đài Loan), Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Nga, Tiếng U-crai-na