Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
想定と仮定とは使い方に違いはありますか。
Are there any differences between the uses of 想定 and 仮定?
6 Thg 01 2019 20:49
Câu trả lời · 3
2
想定、仮定共に類語なので、とても似ています。
手元にある「語感の辞典」で調べました。以下はこの辞書からの引用です。
仮定: 仮に正しいものとして考えてみること、その内容や前提をさし、会話にも使われる漢語。
例:それが事実だと仮定して話を進める。
ありうる範囲内を問題にする「想定」に対し、この語は、明らかに事実と違うことや論理的にありえないことまでを広く対象とする感じがある。
想定:ある条件や場面、ありうる事態や状況を推測し、仮にそうである場合を考えることをさし、 改まった会話や文章に用いられる漢語。
例: 想定外の出来事
「仮定」に比べ、可能性のありそうな雰囲気が強い。
類語として「前提」もあります。
7 tháng 1 năm 2019
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 lượt thích · 7 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 lượt thích · 9 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 lượt thích · 2 Bình luận
Thêm bài viết