Search from various Tiếng Anh teachers...
Ethan
What's the difference between "take a stab at doing" and "try to do"?
20 Thg 01 2019 01:18
Câu trả lời · 4
4
Hi Ethan, There is very little difference between them. They both mean to attempt something. "Take a stab at doing" often implies that you attempt something without knowing exactly how to, the outcome or result, where "try to do" is a more focused or predicted action and outcome.
20 tháng 1 năm 2019
1
It means the same thing. "Take a stab at doing" is just a more creative way of expressing. :)
20 tháng 1 năm 2019
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!