Search from various Tiếng Anh teachers...
Kathrin
Sinonimo
Il mensile viene 59 euro = Il mensile costa 59 euro
viene = costa
Grazie :)
26 Thg 02 2019 17:49
Câu trả lời · 8
1
I was thinking about another thing.....You use "viene" in a dynamic way, while "costa" is more static.
Example: i wanna buy a car basic price 10000, then i add a radio airbag and other extra....so i will say "quanto (mi) viene a costare in totale?". In the evolution of the language "viene" become a sinonime of "costa". -> "quanto viene in totale?" -> "quanto viene?" Dynamic process of making a price vs static price. It's not really a big difference anyway.
26 tháng 2 năm 2019
(Mi accorgo adesso che Tiziano P. ha gia` detto quanto ti spiego qui!)
1a) Il mensile viene 59 euro
1b) Il mensile viene a costare 59 euro
(1a) e` una abbreviazione (molto usuale) di (1b), che e` usato raramente.
Perche` 'venire a costare' ?
Il costo 'viene' da:
a) prezzo della materia prima
b) costi di lavorazione
c) trasporto
d) rincaro del negoziante (his or her earnings)
...
...
Quindi il costo di qualcosa proviene (viene) da molte fonti, ecco perche` la locuzione
'venire a costare' ha un significato preciso.
1 tháng 3 năm 2019
The two sentences have the same meaning. "Viene" is used a lot in the common language for "costa", but "costa" is better.
If you have any dubts use "costa".
26 tháng 2 năm 2019
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Kathrin
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Ý, Khác, Tiếng Romania
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Ý
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 lượt thích · 12 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 11 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
