Search from various Tiếng Anh teachers...
Ângelo
Difference between 死 and 亡? They both mean death...
19 Thg 03 2019 11:41
Câu trả lời · 2
2
Hi! 「死」 to die (the act of dying). 「亡」 passing away, disappearing or leaving. Examples: 彼は癌で死んだ。 He died of cancer. 老人は今朝亡くなった。 The old man passed away this morning.
19 tháng 3 năm 2019
2
Personally, I think 亡 is a little bit formal while 死 is common. What's more, the subject of 亡 tends to be human or human-related things, such as a country and there is some usages like 亡國(the demise of the country), 亡靈(the dead's spirit), etc. 死 can be used for almost all things, like the fauna and flora, individuals and so on. 兔死狐悲; 君要臣死,臣不得不死;一潭死水(a stagnant pond), etc. are some examples about it. In parenthesis, this is Chinese usage and I am not sure whether it is the case in Japanese.
19 tháng 3 năm 2019
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!