Search from various Tiếng Anh teachers...
Emily
Difference between 시냇가 and 시냇물?
'시냇가에 이르렀어요.'
'이 시냇물이 얼마나 깊은지 아니.'
3 Thg 04 2019 20:04
Câu trả lời · 2
Hi,
시냇가 refers to the "stream" (and its surrounding area) and 시냇물 specifically refers to the *water* of the stream.
So, "시냇가에 이르렀어요" means, "I/we have reached (arrived) the stream"
and "이 시냇물이 얼마나 깊은지 아니?" means "do you know (or 'do you realize') how deep the water (of the stream) is?"
4 tháng 4 năm 2019
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Emily
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
