Search from various Tiếng Anh teachers...
quagmire
“吐糟”是什么意思? “无力吐糟”又是什么意思呢?确实是个生词
10 Thg 07 2009 00:15
Câu trả lời · 1
http://baike.baidu.com/view/308283.htm 这个地址上面的解释感觉比较有趣。 「来源」   “吐槽”一词是指日本的漫才(类似于中国的相声)里的“突っ込み” ,普通话里相当于相声的“捧哏”。台语闽南语中有“吐槽”一词,所以台湾的翻译都翻成“吐槽”,然后大陆也开始用了。 [编辑本段] 「近义词」   最接近的词恐怕是“拆台”、“抬扛”、“掀老底”.
10 tháng 7 năm 2009
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!