Search from various Tiếng Anh teachers...
Ali
Parking vs Parking lot vs Parking garage: What are the differences? Please check out my examples
I'm in the parking.
I'm in the parking lot.
I'm in the parking garage.
Which is on the ground and which underground? I mean public parking.
9 Thg 05 2019 11:57
Câu trả lời · 6
1
Parking is used to describe a general location where cars can be parked (There is parking out front.) or as a verb (I’ll be there shortly; I am parking). A parking lot brings to mind a flat, open surface area. A parking garage is a building with multiple levels that holds a number of vehicles depending on the size of the parking garage.
9 tháng 5 năm 2019
1
You would not say the first one. Although it is is gerund acting as a noun, you would not use it to describe a parking place. It would be better to use 'Car Park'.
In the other 2, the word is acting as an adjective, it is describing 'lot' and 'garage', making it a compound noun. These are more American usage than British English.
9 tháng 5 năm 2019
Thank you.
10 tháng 5 năm 2019
English, in America, would not use the phrase "car park." A parking lot will always be at ground level and is typically referred to as the place a person parks outside of a business, but not always. A parking garage, as noted, typically refers to a building with multiple levels, above and/or below ground and only used to park vehicles.
10 tháng 5 năm 2019
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Ali
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Ba Tư (Farsi), Tiếng Bồ Đào Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Bồ Đào Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 lượt thích · 0 Bình luận

The Curious World of Silent Letters in English
11 lượt thích · 4 Bình luận

5 Polite Ways to Say “No” at Work
19 lượt thích · 3 Bình luận
Thêm bài viết