Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
讲台 or 讲桌 for a teacher's lecture desk in the front of a classroom?
Hi,
Which word do you use for the teacher's "lecture desk" that's usually in the front of a classroom?
讲台 or 讲桌?
Thank you.
12 Thg 05 2019 05:35
Câu trả lời · 10
1
Both are right,but 讲台 is more common。
12 tháng 5 năm 2019
1
We use 讲台
12 tháng 5 năm 2019
Hi Darker (lol love your name).
Yes, my question came out weird because Pinyin input method does not distinguish 教师 vs. 教室. I understand I should've been more careful.
18 tháng 5 năm 2019
Yes, I agree with Shu-Le.
And your further question is weird. I presume you actually mean “教室前面”, not "教师前面"? Yes, the teacher's lecture desk is 讲桌.
17 tháng 5 năm 2019
谢谢啊。那,教室前面老师的桌子叫做 “讲桌” 是吗?
13 tháng 5 năm 2019
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
29 lượt thích · 11 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
10 lượt thích · 2 Bình luận

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
9 lượt thích · 3 Bình luận
Thêm bài viết
