Search from various Tiếng Anh teachers...
Sylwia
What is the diffrence between esto and eso in Spanish? esto es una mesa. eso es una mesa. I read that we can not use esto and eso with nouns but another source said that we can.
20 Thg 05 2019 10:46
Câu trả lời · 14
3
este/esto: is used to describe a noun that is close to the speaker and listener. It is normally used to talk about something within reaching distance of the speaker. Este restaurante es mi favorito. Esto es lo que te regalaron los abuelos. ese/eso: is used to point out nouns that are further from the speaker and not easily within reach. The noun may be close to the listener, but not the speaker. Quiero ese helado blanco. Eso es lo que me compré. aquel/aquello: is used to talk about nouns that are far away from both the speaker and the listener. Aquel león es peligroso. Aquello es lo que te aconsejo comprar.
20 tháng 5 năm 2019
2
Even though I partially agree with Eddy's point, Tomas gave the easiest and most accurate answer. In broad terms, if I had to translate from Spanish to English, I'd say ESTO means THIS and ESO means THAT. So the main difference is how far the object is. As to your second question, no, you can't add a noun after ESO/ESTO. It would be totally incorrect to say 'Esto/Eso mesa', or 'Esto/Eso gato'. Hope it helps!
20 tháng 5 năm 2019
2
esto,eso y ello son demostrativos neutros (no especifica género ni número) que actúan como pronombres. Equivalen al inglés this and that. Ejemplo: -Esto siempre está encendido/This is always on. -Eso siempre está apagado/That is always off.
20 tháng 5 năm 2019
1
Esto (this) esta cerca Eso + (that) esta lejos.
20 tháng 5 năm 2019
1
Esto (this)....Eso (that)....
20 tháng 5 năm 2019
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!