Search from various Tiếng Anh teachers...
Pelin
How do you say this another way? Let me give you the tour. or Let me give you a tour. Does it mean, Let me show you around. Let me show you the house.
20 Thg 05 2019 19:47
Câu trả lời · 2
2
The 2 phrases are almost identical but have very small differences in meaning. "Let me give you a tour" could be more general, for example, if you showed up at someone's office, "let me show you around this place." Whereas "let me give you the tour" is more familiar, almost a joking / sarcastic way of saying the same thing -- "let me show you my house." But you could use either sentence and they'd be understood basically the same way.
20 tháng 5 năm 2019
Let me give you a tour. This means the same thing as let me show you around / let me show you the house.
20 tháng 5 năm 2019
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!