Dasha
What is the difference between "comprender" and "entender"? write in English please :-)
24 Thg 05 2019 15:46
Câu trả lời · 5
2
Hi. Honestly, I don't really think there is a very significant difference. I believe "entender" is more common and "comprender" tends to be a little less common. However, both communicate the idea of understanding.
24 tháng 5 năm 2019
1
comprehend and understand, both synonyms, same meaning as in english.
24 tháng 5 năm 2019
1
Hi, it depends the context: about understanding or well known, they are synonyms. You can use either, for example: "entiendo lo que me dices" or "comprendo lo que me dices" entender= well communication between 2 persons.- "nos hemos entendido perfectamente" or " nos hemso comprendido perfectamente" on another context you can't use like synonyms, comprender= to hold many elements or contains.- "la ciuddad esta comprendida por muchas calles, casas y edificios" there are another cases, but in general this are the most important, only when your talk about understanding or knowledge can used like synonyms.
24 tháng 5 năm 2019
son iguales
26 tháng 5 năm 2019
You can use both as Synonyms :)
24 tháng 5 năm 2019
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!