Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
Tracy
中国語の"平台"は日本語でどう表しますか。 中国語の"平台"は日本語でどう表しますか。例えば“购物平台”“网络平台”“感谢这个平台让我交到了很多热心的外国朋友”
10 Thg 06 2019 14:42
2
0
Câu trả lời · 2
0
中国語の「平台」ですが、以下のように予測しています(※ 間違っていたらすみません) ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 平台は、英語platformの中国語訳。 つまり中国人にとっても外来語。 ただ、あまりに便利な言葉なので、しだいに日常語になってきた。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー では、日本語ではどうかというと、以下のとおりです。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 外来語platform は、そのまま「プラットフォーム」。 ITやビジネスでだけ使われる専門語。 日常生活では使わない。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー なので、 “购物平台”は、「ショッピングプラットフォーム」 “网络平台”は、「ネットワークプラットフォーム」。 (※ IT系、ビジネス系なので、そのままカタカナ) “感谢这个平台让我交到了很多热心的外国朋友” については、 「熱意溢れる外国のみなさんと、このような形で交流できる『場』を与えていただき、誠に感謝しております」 のように、「場」「機会」などになります。 しかし、ビジネス交流会の挨拶などで、「気取った雰囲気」「オレ、最先端でかっこいいぜ的な雰囲気」を出したいと思う人は、 「熱意溢れる外国のみなさんと交流できる、このプラットフォームに対し、感謝の意を表します」 と言ったりするかもしれません。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー ※ もし、以下のような話だったら、すみません。 「中国には100年前、200年前から『平台』という言葉があって、日常的に使っていた。 英語のPlatformには、その「平台」という言葉を流用した」 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー ] ※ 追記: もしかして、駅の電車を待つ場所(これもplatformのはず)のことも、平台といいますか? こちらは、日本語では、なぜか「ホーム」といいます。「プラットフォーム」とはいいません。
11 tháng 6 năm 2019
0
0
0
Google Translate で調べると、平台は「プラットフォーム」となっています。 购物平台 = ショッピングプラットフォーム 网络平台 = ネットワークプラットフォーム
11 tháng 6 năm 2019
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
Tracy
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Nhật
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
bởi
15 lượt thích · 7 Bình luận
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
bởi
17 lượt thích · 4 Bình luận
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
bởi
42 lượt thích · 11 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.