Search from various Tiếng Anh teachers...
IVY777
시간이 괜찮으신 분이 계시면 좀 가르쳐주시겠어요? 감사합니다
혼자 한국어를 공부하고 있어요.
그런데 궁금한 게 있는데요.
아래 책에서 나온 내용이에요.
............
"
A : 오후 두시에 만날까요?
B : 오후 두시는 안 돼요.
A : 그럼 오후 네시는 어때요?
B : 오후 네 시는 괜찮아요.
A : 어디에서 만날까요?
B : 극장 앞에서 만나요.
A : 네 , 그럼 오후 네 시에 극장 앞에서 만나요.
"
............
첫번째 궁금한 게 위에 대화 내용 중에 " B : 오후 두시는 안 돼요. " 부분은 " ~에 ~" 더 넣으면 괜찮고 자연스러워요?
아래 이런식으로 쓰면 괜찮고 자연스러워요?
" B : 오후 두시에는 안 돼요. "
두번째 궁금한 게 위에 대화 내용 중에 "A : 그럼 오후 네시는 어때요? " >>이 내용 부분은 "~에 "더 넣으면 맞아요?
아래 이런식처럼 말하면 자연스러워요??
"A : 그럼 오후 네시에는 어때요? "
............................
시간이 괜찮으신 분이 계시면 좀 가르쳐주시겠어요?
시간을 내주시고 가르쳐주시면 감사하겠습니다 ^^ ~
11 Thg 06 2019 05:29
Câu trả lời · 2
다른 시갼과
다른 장소와 비교하면서
강조하고 싶을 때 '에는"을 붙입니다.
1. 중국에는 그런 문화가 있대요(다른 나라와 비교해서)
2. 그 시간에는 불가능하죠(다른 시간과 비교해서)
11 tháng 6 năm 2019
오후 두시에는 안 돼요.
오후 두시는 안 돼요.
둘 다 자연스럽게 들려요.
11 tháng 6 năm 2019
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
IVY777
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
