Search from various Tiếng Anh teachers...
Gravity
What's the difference between Registrar-se, Cadastrar-se, Inscrever-se? Hello! I'm trying to translate the button "Sign up" into Portuguese, and the Internet gave me several variants. But what is the difference between them? Registrar-se/Cadastrar-se/Inscrever-se Thank you so much for your answer.
27 Thg 06 2019 16:09
Câu trả lời · 3
1
They all mean "to sign up", but we normally use them in different situations: Cadastrar-se: it means to sign up to something. Example: Eu me cadastrei em uma newsletter de tecnologia. Registrar-se - it means to sing up, but it can also mean mean to register yourself. Example: eu me registrei nesse website. inscrever-se - it means "to subscribe" or "to enroll". Example: eu me inscrevi em um curso. Eu me inscrevi em um canal do Youtube. In your case, it would be ideal to use "Registre-se" or "Cadastra-se".
27 tháng 6 năm 2019
They all mean "to sign up", but we normally use them in different situations: Cadastrar-se: it means to sign up to something. Example: Eu me cadastrei em uma newsletter de tecnologia. Registrar-se - it means to sing up, but it can also mean mean to register yourself. Example: eu me registrei nesse website. inscrever-se - it means "to subscribe" or "to enroll". Example: eu me inscrevi em um curso. Eu me inscrevi em um canal do Youtube. In your case, it would be ideal to use "Registre-se" or "Cadastra-se".
27 tháng 6 năm 2019
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!