Tìm Giáo viên Tiếng Anh
Skype only
When you carry a kid on your back, that's a "piggyback ride" but what do you call if...
Hey good evening fellow English learners and native speakers!
When you carry a kid on your back, that's a "piggyback ride" but what do you call when you carry a young kid around your shoulders/neck? Thank you.
30 Thg 06 2019 05:38
Câu trả lời · 5
1
I've never heard anyone use a specific word for carrying someone on your back. We normally just say "he carried her on his shoulders"
30 tháng 6 năm 2019
1
You usually use the same term (piggyback) and say I'll carry you piggyback on my shoulders, or even just 'piggyback' and be no more specific.
30 tháng 6 năm 2019
There is a phrase in Cantonese that describes the „Shoulder ride“. It is „keh bok ma“. So the original phrase „keh ma“ is to ride a horse. „Bok“ is first character of „bok tau“ meaning shoulder. So the literal translation is „ride shoulder horse“. Cheers!
11 tháng 7 năm 2019
My son does it all the time with his kids. We don't have any special name for it. We just call it "giving them a ride on his shoulders."
30 tháng 6 năm 2019
I remember calling it a 'shoulder ride' when I was a kid. But it doesn't have a fancy name that I know of.
30 tháng 6 năm 2019
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Skype only
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Khác
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Read and Understand a Business Contract in English
1 lượt thích · 0 Bình luận

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 lượt thích · 6 Bình luận

The Power of Storytelling in Business Communication
46 lượt thích · 13 Bình luận
Thêm bài viết