Search from various Tiếng Anh teachers...
claire
what's the difference between convery and transport?
how to use them?Thanks
8 Thg 07 2019 23:04
Câu trả lời · 4
2
I assume you mean “convey” because “convery” is not a word in English. The most important difference is that transport is usually used to talk about moving physical things, and convey is usually used to talk about communicating things like ideas. So, both involve a sense of movement, but the one involves physical movement and the other involves the movement of ideas/feelings. Examples: “The truck transported the coal to the port.” Compare to: “The idea that I am trying to convey is . . .”
9 tháng 7 năm 2019
Convey only means transport when something is carried by/in a continuous sealed container from one point to another. Goods are "transported by boats/ships/horses/cars/trains/planes/roads/highways/motorways etc". Things like electricity gas and water and sometimes grain and sand etc are transported in the "carried to sense", by pipes, cables, hoses, conveyor belts, augers from point A to point B. I hope that helps, in daily use we use "convey" like John has said, and "convey" in the other sense is used by professional people, "we need to lay pipes around the perimeter to convey water to the concrete mixers".
9 tháng 7 năm 2019
Convey - transport
or
Convoy - transport?
9 tháng 7 năm 2019
Convery isn’t used and transport is haha. That’s the only difference I can think.
9 tháng 7 năm 2019
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
claire
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Pháp
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Pháp
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 lượt thích · 3 Bình luận

The Key to Learning a Language Faster
13 lượt thích · 1 Bình luận

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 lượt thích · 12 Bình luận
Thêm bài viết
