Search from various Tiếng Anh teachers...
Laura E
Can I use 인사하다 to say goodbye? / to bid farewell
Hello,
in a TOPIK-test I saw this sentence:
우리는 공항에서 인사를 했습니다. 저는 마리 씨와 헤어져서 눈물이 났습니다.
Which means they said goodbye to each other at the airport. And then the one friend cried because she got separated from Marie.
So I am wondering - I always understood 인사하다 only means to greet someone or to bow. But not to say goodbye.
Can someone from Korea please confirm that both meanings - to greet and to bid farewell - are correct?
Thank you!
9 Thg 07 2019 13:26
Câu trả lời · 4
2
Yes, 인사하다 is a very general word which can mean both greeting and saying goodbye.
However, there are other words and expressions to describe the situation more specifically.
- 우리는 공항에서 작별인사를 했습니다 (작별인사 = farewell, goodbye. 작별 = parting)
- 우리는 그날 첫인사를 했습니다 = 우리는 그날 처음으로 만났습니다 (첫인사 = greeting on the first meeting)
- 아침 인사 = morning greeting,
10 tháng 7 năm 2019
1
Hi there! I am Linda from Korea.
Yes. In korea 인사 means greeting and say goodbye both!
I wish my answer could u help u!
Have a nice day :)
9 tháng 7 năm 2019
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Laura E
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
