Search from various Tiếng Anh teachers...
benson
what is the difference between "mientras" and "mientras tanto"?
27 Thg 07 2009 11:43
Câu trả lời · 2
1
Nin hao. "Mientras" means "al mismo tiempo que" (in positive or negative sentences) or "hasta que" (only in negative ones), at the begining of a temporal sentence. Escribo mientras me hablas = escribo al mismo tiempo que me hablas. Mientras no hables, dejo de escribir = Dejo de escribir hasta que hables. "Mientras tanto" means "entre tanto" or "en este, ese o aquel mismo momento", and does not introduce a subordinate sentence. Yo escribo. Mientras tanto, puedes hablar = Yo escribo. Entre tanto, puedes hablar. Yo escribía. Mientras tanto, tú hablabas = Yo escribía. En ese mismo momento, tú hablabas.
27 tháng 7 năm 2009
1
Hola Benson, Mientras is a conjunction and could mean: * "while" 的时候 Sonreía mientras hablaba He smiled as he spoke Mientras él estaba fuera While he was out .... * as long as : No podemos comenzar mientras no venga We can't start until he comes. * while in the sense of "whereas": Tú trabajas mientras que ella estoy en el paro You are working whereas she is unemployed. Mientras tanto is an adverb and means: meanwhile , in the mean time 这时, 其间 Llegaré en seguida, mientras (tanto), prepáralo todo. I will be right there, meanwhile you get it all ready.
27 tháng 7 năm 2009
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!