Search from various Tiếng Anh teachers...
benson
what is the difference between "mientras" and "mientras tanto"?
27 Thg 07 2009 11:43
Câu trả lời · 2
1
Nin hao.
"Mientras" means "al mismo tiempo que" (in positive or negative sentences) or "hasta que" (only in negative ones), at the begining of a temporal sentence.
Escribo mientras me hablas = escribo al mismo tiempo que me hablas.
Mientras no hables, dejo de escribir = Dejo de escribir hasta que hables.
"Mientras tanto" means "entre tanto" or "en este, ese o aquel mismo momento", and does not introduce a subordinate sentence.
Yo escribo. Mientras tanto, puedes hablar = Yo escribo. Entre tanto, puedes hablar.
Yo escribía. Mientras tanto, tú hablabas = Yo escribía. En ese mismo momento, tú hablabas.
27 tháng 7 năm 2009
1
Hola Benson,
Mientras
is a conjunction and could mean:
* "while"
的时候
Sonreía mientras hablaba
He smiled as he spoke
Mientras él estaba fuera
While he was out ....
* as long as :
No podemos comenzar mientras no venga
We can't start until he comes.
* while in the sense of "whereas":
Tú trabajas mientras que ella estoy en el paro
You are working whereas she is unemployed.
Mientras tanto
is an adverb and means:
meanwhile , in the mean time
这时, 其间
Llegaré en seguida, mientras (tanto), prepáralo todo.
I will be right there, meanwhile you get it all ready.
27 tháng 7 năm 2009
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
benson
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 lượt thích · 3 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 lượt thích · 29 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
