Search from various Tiếng Anh teachers...
ペレイラ
Could you give me a few examples of interjections like へえ!and わあー? 「へえ!」や「わあー」のような感動詞を教えていただけませんか。 残念ながら、感動詞をまだよく使えません。
2 Thg 08 2019 03:37
Câu trả lời · 7
1
へえ、ペレイラさん、感動詞の使い方とか知ってるんだ!? (a little surprise) わぁ~、ペレイラさんって、感動詞の使い方とか知ってるんだ、すごーい。 (a big surprise) えっ、ペレイラさん、感動詞の使い方なんて知ってるの? (a genuine surprise, unexpected) マジ?、ペレイラ、感動詞の使い方とか知ってんの!? (Really?) ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー ああ、つまりペレイラさんは感動詞の使い方がよく分からないわけですね。 (now I found that...) へえ、ペレイラさん、感動詞の使い方がよく分からないんだ! (a little surprise, mocking. a touch of insult) わぁ~、ペレイラさんって、感動詞の使い方がよく分からないんだ~! (a big surprise, mocking. a touch of insult) えっ、ペレイラさん、感動詞の使い方がよく分からないの? (a genuine surprise, unexpected. not a touch of insult) うーん、このペレイラっていう人は、感動詞の使い方がよく分からないのか。。。 (what should I do......) あらあら、ペレイラさん、感動詞の使い方がよく分からないのね。。。。 (Treating you like a child) おいおい、ペレイラくん、キミ、感動詞の使い方を知らないのかね? (You should know but you don't know!) 何と!、ペレイラくんが感動詞の使い方を知らなかったとは! (Surprise, a funny touch) マジ?、ペレイラ、感動詞の使い方も知らないの!? (Really?)
4 tháng 8 năm 2019
1
恐らくですが、感動詞の中の驚きを表すような言葉を知りたいということでしょうか? ああ えっ おお おや まあ などがあります。もちろんまだまだたくさんありますが…… だいたいこれらは文の最初に来ますが、よく使えないというのは、これらの意味の違いがわからないということでしょうか。
3 tháng 8 năm 2019
1
I use へえ! when I hear or see something and I'm surprised, I think it's used for good info like I get impressed. わあー is used when people see or hear and they are surprised . it's meaning good or bad both thing.
2 tháng 8 năm 2019
This is what I use usually When you got a surprise おお!(whatever good or bad) Well... ええと… まあ... hmm... うーん… See! ほら! えー(when you express that you Disagree ) Oops おっと
4 tháng 8 năm 2019
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!