Kaori
Ich bin doch nicht aus Buttermilch. Ich hätte einige Fragen. Könnte mir das bitte jemand erklären? 1)Was heißt der Satz genau? Wie kein Hase? "Ich bin doch nicht aus Buttermilch". 2) Kann man diese Ausdrücke zu Fremden sagen, oder sollte man nur unter den Freunden verwenden? "Passt schon" und "Schon" Vielen Dank im Voraus.
3 Thg 08 2019 13:33
Câu trả lời · 8
1
1. "Ich bin doch nicht aus Buttermilch". Wie: Ich bin ja nicht aus Zucker. Im Sinne von: das halte ich schon aus. 2. 'Passt schon' und 'schon' kann man auch zu Fremden sagen. Vielleicht nicht zu seinem Professor oder zum Pfarrer, ausser man kennt diese sehr gut. Das haengt immer vom Kontext, Mimik und Ton ab. '
3 tháng 8 năm 2019
Ach, ja das stimmt. Im Wörterbuch von mir steht für diese Bedeutung auch nur "Hase". Aber ich meinte doch "Angsthase". Danke schön nochmals. 🐰
4 tháng 8 năm 2019
Angsthase?
4 tháng 8 năm 2019
Hallo. Mit "wie kein Hase" meinte ich : Ich bin nicht wie ein Hase. Ich habe nur aus der Szene vermutet. Schönen Sonntag.
3 tháng 8 năm 2019
Was heißt denn »wie kein Hase«?
3 tháng 8 năm 2019
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!