Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
PLease can you explain 想到 in these two sentances please? Please could you explain what 想到 means in this sentances. I have never seen 到 placed after 想 before and im confused! 好想你, 想到不能呼吸. 我好想你, 想到愿意相信. As always thanks in advance guys!!
1 Thg 08 2009 12:00
Câu trả lời · 6
3
sometimes we don't do word-to-word traslation... the sentace may mean "i miss you so much that i can't even breathe" 到 means "to some extent" in this sentance, so 想 and 到 are two words that both have its meaning in the sentance.
1 tháng 8 năm 2009
1
好想你, 想到不能呼吸.- I am thinking of you, reaching to the point of disable to breath. 想 is a continuation from the previous words (好想你),.....到, reaching the point of..... 我好想你, 想到愿意相信. I am thinking of you until the willingness of believing ( no such expression in chinese). Application: 我好想你, 想到生病了...until I got sick.
1 tháng 8 năm 2009
1
oh , i think that means till or until
1 tháng 8 năm 2009
想表示动作,想到=想+以至于in order to=结果是come out I hope this explanation is effective
3 tháng 8 năm 2009
「氫氧化得瑟」の答えはとてもいい
3 tháng 8 năm 2009
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!