Search from various Tiếng Anh teachers...
Tamar Peleg
¿Cómo se dice “gibberish” en Colombia?
Las opciones que encontré en el diccionario para expresar el concepto de un lenguaje incomprensible son: galimatías, jerigonza, guirigay. Me gustaría saber cuál es la palabra que se usa en Colombia.
20 Thg 08 2019 17:39
Câu trả lời · 5
1
Bueno, realmente no hay una sola definición, porque la palabra "gibberish" también tiene algunos significados un poco diferentes dependiendo el contexto en que se la use.
Si usas "gibberish" para referirte a "unintelligible and/or meaningless speech or writing" puedes usar:
"está hablando incoherencias"
"está balbuceando cosas sin sentido"
"está escribiendo tonterías que no significan nada"
Ahora, hay gente que le llama "gibberish" a los sonidos que hace un bebé antes de poder realmente hablar. En este caso, podrías decir:
"me enternece cuando el bebé hace sonidos como si hablara (aunque no se le entienda nada)"
Esta expresión es larga, pero a veces, con los idiomas, debes de hacer eso para realmente transmitir el sentido que deseas, especialmente cuando no hay una traducción directa y 100% exacta de alguna palabra o frase.
Y por último, hay gente que utiliza la palabra "gibberish" cuando no le entiende a un extranjero, por ejemplo. Si alguien llega contigo y trata de hablarte en inglés pero no le entiendes bien, sea porque tiene un acento muy fuerte o su pronunciación es muy equivocada, o ambas, tu podrias pensar "He's talking gibberish!" a pesar de que el está intentando decir cosas con sentido.
Entonces, podrías usar una expresión muy usada en el mundo español, que dice "Parece como si me estuviera hablando en chino!" que quiere decir que no entiendes nada de lo que te está diciendo la persona (derivado de que el chino es un lenguaje complejo y no tan hablado por tantas personas como el inglés).
Esta expresión también puedes usarla cuando, por ejemplo, alguien habla con lenguaje muy técnico o muy obscuro, como algunos doctores, algunos físicos, etc.
Espero haberte ayudado, and I hope the explanation doesn't sound like gibberish to you, ha ha ha!
Bye!
22 tháng 8 năm 2019
Pensaría que en Colombia gibberish (nonsense) significa bobadas o tonterías.
21 tháng 8 năm 2019
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Tamar Peleg
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Hebrew, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 lượt thích · 8 Bình luận

The Key to Learning a Language Faster
30 lượt thích · 8 Bình luận

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 lượt thích · 12 Bình luận
Thêm bài viết
