Search from various Tiếng Anh teachers...
Mehrdad
Почему в России люди говорят кошка а не кот?
Например у тебя есть кошка?
29 Thg 08 2019 15:28
Câu trả lời · 12
2
Потому что так называется животное. «Кот»- это обозначение половой принадлежности, а «кошка»- общее название. Есть ещё понятие «большие кошки». Так говорят о тиграх, львах и прочих, которые относятся к семейству кошачьих. Не к семейству котовых))
Аналогично с лошадьми, коровами, собаками. Просто в некоторых случаях само название животного имеет женский род и не совпадает с названием мужской особи.
2 tháng 9 năm 2019
1
На самом деле используют оба варианта.
29 tháng 8 năm 2019
1
Даже не задумывался раньше . А вопрос то серьезный . Ведь это же поползновение к матриархату.
1 tháng 9 năm 2019
Может, мама важнее. но это я шучу. Кошка, собака, а не кот, пес. так сложилось. Кот говорят, когда надо подчеркнуть пол животного.
4 tháng 9 năm 2019
Во множественном числе, когда пол не важен, говорят "кошки" (я люблю кошек). Если сказать "коты" - то это только мужские особи. Наверное, поэтому в единственном числе тоже чаще говорят "кошка", хотя тут подойдёт и "кот".
1 tháng 9 năm 2019
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Mehrdad
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Ý, Tiếng Nhật, Tiếng La-tinh, Tiếng Ba Tư (Farsi), Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Ý, Tiếng Nhật, Tiếng La-tinh, Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 lượt thích · 0 Bình luận

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 lượt thích · 0 Bình luận

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 lượt thích · 17 Bình luận
Thêm bài viết
