Mehrdad
Я не понимаю разница между этими фразами : 1.я люблю тебя хотя ты не любишь меня. 2.я люблю тебя зато ты не любишь меня.
16 Thg 09 2019 07:53
Câu trả lời · 6
3
В моем понимании 1. Я тебя люблю, не смотря на то что ты меня не любишь. 2. Здесь сложно дойти до смысла. Зато здесь как будто обида, как сарказм, зато обычно используется в положительном смысле " я не пошел гулять, зато я успел доделать урок". Но здесь не так, здесь как упрек кому-то.
16 tháng 9 năm 2019
1. "Хотя" хоть ты и равнодушна ко мне, ты мне нравишься. 2."Зато" мне кажется так лучше не говорить. Так давят на человека. И крайне неформальная речь.
16 tháng 9 năm 2019
Спасибо
16 tháng 9 năm 2019
The fist sentence is more like: I love you, even though you don't love me. (I know you don't love me but I love you regardless) The second sentence sounds really weird. I love you but you don't. But as was said before, it's like there's some kind of sarcasm in it.
16 tháng 9 năm 2019
Я не люблю тебя кто это сказал?
16 tháng 9 năm 2019
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Mehrdad
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Ý, Tiếng Nhật, Tiếng La-tinh, Tiếng Ba Tư (Farsi), Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Ý, Tiếng Nhật, Tiếng La-tinh, Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha