Tìm giáo viên
Lớp học Nhóm
Cộng đồng
Đăng nhập
Đăng ký
Mở trong Ứng dụng
Wesley
给他十支枪,他就能拉起一支军队来。 拉起军队有什么意思?是 组建一支军队 还是 与军队作战 ? 谢谢
26 Thg 09 2019 20:27
8
0
Câu trả lời · 8
0
组建。 这是北方方言。能听懂全靠运气。
2 tháng 10 năm 2019
0
0
0
是的,就是 “组建” “征召人员” 的意思。有点像 muster, gather together, 或者summon 比如: 东汉末年,刘备拉起一支军队,与黄巾军作战。
29 tháng 9 năm 2019
0
0
0
拉起军队,doesn't necessarily mean to pull up an army. It could be used metaphorically, meaning to find some people, and get them work all together to accomplish something.
27 tháng 9 năm 2019
0
0
0
拉起一支军队来 (这说法我以前没看过,如果这说法等于组建军队) 这里“拉” =“拉拔”的省略说法 拉拔 1.提拔 如:「我的前途,以后就靠你拉拔了。「也作」拉巴」。 2.抚养长大。 如:「他独力将女儿拉拔长大。」 来源:
https://www.moedict.tw/%E6%8B%89%E6%8B%94
27 tháng 9 năm 2019
0
0
0
拉起一支军队=组建一支军队
27 tháng 9 năm 2019
0
0
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Hỏi Ngay bây giờ
Wesley
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại)
THEO DÕI
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
bởi
5 lượt thích · 0 Bình luận
How to Handle Difficult Conversations at Work
bởi
5 lượt thích · 0 Bình luận
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
bởi
42 lượt thích · 28 Bình luận
Thêm bài viết
Tải ứng dụng italki xuống
Tương tác với những người nói ngôn ngữ bản xứ vòng quanh thế giới.