Search from various Tiếng Anh teachers...
XiaoDeng
at breakneck speed
at breakneck speed
at a breakneck speed, which one is more common?
I drove my car at breakneck speed.
I drive my car at a breakneck speed.
Can you feel any differences?
6 Thg 10 2019 03:39
Câu trả lời · 4
1
Both are natural. Probably just region or country specific which is preferred.
For instance, "at a breakneck speed" is my own preference below, though the other sounds equally as good.
"I was traveling at a breakneck speed when I ran off the road"
"I was traveling at breakneck speed when I ran off the road."
6 tháng 10 năm 2019
Thanks, Laura.
6 tháng 10 năm 2019
At breakneck speed is the more common expression and sounds more correct to me
6 tháng 10 năm 2019
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
XiaoDeng
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Khác), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
