Matt |马特 |Mateo
一方面。。。。。一方面。。。。 怎么翻译这个语法? 我课本写上说 意思就是 "on one hand..... on the other hand....." 不过课本书的提供的例子跟这个意思不一样 例子包括: 一方面吃山楂, 一方面还得多运动 一方面要治眼睛,一方面也要治肝
6 Thg 10 2019 11:57
Câu trả lời · 4
1
我觉得中文的翻译不太正确,对我们来说,一方面...另一方面,常是两个有关联句子。 例句 : 我学中文,一方面觉得中文有趣,另一方面因为工作需求。 而英文说的 on the one hand.. On the other hand....会像下面这个例子: 一方面我希望能有更高工资,但另一方面,我很享受现在的工作。 On the one hand I'd like a job that pays more, but on the other hand I enjoy the work I'm doing at the moment. 希望有帮助到你 😊
6 tháng 10 năm 2019
这两个意思都有.书上的语法是说,从两个相反的方向来阐述.而例子中表示的是两种事件的并列. 比如:相反:吃西瓜一方面能解渴,但另一方面,吃多了会摄入太多糖分。(好处+坏处,=but—English/pero—Spanish) 并列:一方面要准备考试,一方面也要睡好。(准备考试和睡好是并列的两件事,=and—English/y—Spanish)
6 tháng 10 năm 2019
连接并列的两种相互关联的事物,或一个事物的两个方面;所以英文翻译的意思就是“on one hand…on the other hand”
6 tháng 10 năm 2019
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!