I think that "元気?" is suitable for "how are you?" in a casual way,
but actually the meaning of "元気ですか?" is more similar to asking a body condition, like a "Are you in good shape, or not?",
so "最近どう?" or "調子どう?" is more similar to "how are you?".
16 tháng 10 năm 2019
0
1
0
元気ですか?("Genkidesuka?" - formal, al hablarle a una persona mayor o que ves por primera vez)
元気?("Genki?" - informal, al hablarle a una persona de tu misma o menos edad o por confianza)
15 tháng 10 năm 2019
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Giovanna
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Hindi, Tiếng Ý, Tiếng Tây Ban Nha