David Evans
New version of verbs? In my textbook new verbs have been introduced, for example: Охранять. Запрещать. But in the text they have a different form I can’t explain and isn’t explained in the book. Here are the examples: „...запрещающие использование женщин на вредных предприятиях.“ „охраняющие женский труд“ So in English like ‚the banNING‘ of or ‚the protectING of‘? Is there a pattern for how to make these words? Thanks.
16 Thg 10 2019 17:15
Câu trả lời · 9
1
These are called active present participles. They can work as alternatives for "who was", acting as a kind of adjective to describe what the subject is doing. So, Мальчик, читающий книгу is equivalent to Мальчик, который читает книгу. It's formed like this: 1. Take the imperfective form of the verb (читать, смотреть) 2. Conjugate into the 3rd person plural (читают, смотрят) 3. Remove the final т (читаю, смотря) 4. Add the ending -щий. This then declines like an adjective, so you can have читающий, смотрящая, etc. 5. If it's a reflexive verb (such as находится), the reflexive suffix (-ся) is "re-attached" after the participle suffix. So we have находящийся, находящаяся. I hope this helped! Удачи!
16 tháng 10 năm 2019
Это причастие (participle). Запрещающий = тот, который запрещает. Охраняющий = тот, который охраняет. Usually are made from verb changing -ть for -ющий (masculine), -ющая (feminine) or -ющее (neuter). But there are a lot of exceptions. It declines as an adjective. I.e. there had to be a noun identifying it.
16 tháng 10 năm 2019
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!