Julian
よりの意味 ア) 今後楽器を楽しむ人が増えていくだろう。 イ) 今後楽器を楽しむ人がより増えていくだろう。 違いは何ですか?
19 Thg 10 2019 10:29
Câu trả lời · 3
1
I think ... より = zunehmend/Mehr/get increasingly/more and more/ますます/さらに/なお一層 This is not 格助詞, it's 副詞 Here is this "より"'s explanation. 格助詞「より」の古来からの用法である比較の基準を表すものから、副詞として転用されるようになったもの。明治以降、西欧語の翻訳文において用いられ始め、それが広く行われるに至った〕 I picked the sentences from this site, https://kotobank.jp/word/%E3%82%88%E3%82%8A-655098 イ)のほうが、増えるスピードが速く、割合が高い感じです。 イ)zunehmend >  ア)
20 tháng 10 năm 2019
>ア) 今後楽器を楽しむ人が増えていくだろう。 small/normal number to larger number 楽器を楽しむ人は、 (今は少ないが、/ 今はさほど多くないが) 今後、 増えていくだろう。 -------------------------------- > イ) 今後楽器を楽しむ人がより増えていくだろう。 growing number to a more growing number, accelerated. 楽器を楽しむ人は、 (今でも増えているが)、 今後、 より、(more、さらに/いっそう) 増えていくだろう。
20 tháng 10 năm 2019
”より増えていくだろう”は、増えるrateが大きくなります。
19 tháng 10 năm 2019
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!