Search from various Tiếng Anh teachers...
riff
what is difference between hoodwink and muddle through? if I describe someone fool to pass something. i would like to use hoodwink and muddle through, what is the difference between them?
28 Thg 11 2019 06:21
Câu trả lời · 6
3
'hoodwink' and 'muddle through' have different meanings. If you 'hoodwink' someone, you are deceiving or fooling them into thinking something is true when it is not. "He hoodwinked me into thinking he was rich when he wasn't" With 'muddle through', you 'muddle through' SOMETHING, not someone. If I muddle through something, it means I manage to do something successfully, but in a disorganized way and with some trouble. "We managed to muddle through the instructions and finally worked out how to fly the drone".
28 tháng 11 năm 2019
I hear both in the US but hoodwink does seem to be becoming less common. I don’t hear young people saying it.
28 tháng 11 năm 2019
Both are used in the UK today. But, as others have said, 'muddle through' does NOT mean to fool somebody, indeed a person who is 'muddling through' is normally quite honest about the fact that they don't really know what they are doing.
28 tháng 11 năm 2019
Hi, Rhiannon. your speech said that the hoodwink was currently archaic or outdated word? people don't use it nowadays? and muddle through doesn't mean fool something(test or some activities) to pass through?
28 tháng 11 năm 2019
I cannot answer this, I can only tell you that neither of these are said in America. As far as I can tell hoodwink is a verb meaning to fool someone and to muddle through is to get through something slowly and with difficulty.
28 tháng 11 năm 2019
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!