[Người dùng đã hủy tài khoản]
"Посмотри на камера" или " посмотри на камеру" какой правильно? И почему?
7 Thg 12 2019 03:34
Câu trả lời · 4
2
Если ситуация официальная, надо говорить: «Посмотрите на камеру» или «Посмотрите в камеру», так как формальная (вежливая) форма глагола в русском языке аналогична множественному числу. А про КамерУ всё правильно написал Владимир. Существительные (nouns) в русском языке меняют окончание в зависимости от падежа (a case).
7 tháng 12 năm 2019
«Смотрите в камеру» «Смотрите на камеру»
7 tháng 12 năm 2019
На камеру. Склонение по падежам Винительный падеж женский род переход окончания ‘а’ в ‘у’.
7 tháng 12 năm 2019
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!