Raissa Wasilisa
回来 in these sentences 你终于回来了!从哪儿买回来这么多东西啊? 都是从那边的商店买回来的。 Can you leave 回来 out in sentences 2 and 3? 谢谢你们!
8 Thg 12 2019 20:28
Câu trả lời · 5
Yes. And the versions of sentences 2 and 3 without"回来” are much more common.
11 tháng 12 năm 2019
1.﹉ (你)从哪儿买回来这么多东西啊? 2.﹉都是从那边的商店买回来的。 In sentence 1, 回来 can not be left out because that will make the sentence sound unnatural, or communicate less specifically, where you may possibly mean something absolutely different: (从哪儿买这么多东西啊?): it's impossible to buy so much stuff in the given time because the the distributers around do not have enough stock, one case for example. For sentence 2, 回来 is not essential because it is implied by the context. Words as 来 去 进 出 回来/出去 出来/进去 上来/下去 起来/下去 following verbs or adjectives in Mandarin are traditionally treated by grammarians from China as a sub-class of verbs, called 趋向动词(directional verbs), indicating direction, tendency, result, request(with 起来), etc. For Chinese learners with western language background, it is, though, more convenient to deal with them as suffixs. These elements are attached to verbs or adjectives to give an additional meaning. See also: 百度百科baidu.com: 趋向动词
9 tháng 12 năm 2019
你终于回来了! 从哪儿买(回)来这么多东西啊? 都是从那边的商店买(回來) 的。 The 2 and 3 sentences can be with or without 回/回來。 But these sentences without 回 / 回來 are more concise.
9 tháng 12 năm 2019
Yes you can, they can omit
9 tháng 12 năm 2019
They don't seem necessary there.
8 tháng 12 năm 2019
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Raissa Wasilisa
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Séc, Tiếng Hà Lan, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Nga
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nga