Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
¿Son sinonimos "entumecido" y "entumido"?
O sea, se puede intercambiar los 2 en la siguiente frase:
La sangre me empezaba a circular en las piernas entumecidas/entumidas.
15 Thg 12 2019 13:03
Câu trả lời · 3
Hola Jeron, según la Real Academia Española,:
Entumirse :
1. prnl. Dicho de un miembro o de un músculo: Entorpecerse por haber estado encogido o sin movimiento, o por compresión de algún nervio.
Entumido/a: 1. adj. Méx. tímido.
Y entumecer es:
1. tr. Impedir o entorpecer el movimiento o acción de un miembro o de un nervio. U. m. c. prnl.
2. prnl. Dicho especialmente del mar o de un río caudaloso: Alterarse, hincharse.
18 tháng 12 năm 2019
Hola, Jeron. En idioma español de España, solamente existe "entumecido", que es el participio del verbo "entumecer". "Entumecer" significa impedir o entorpecer el movimiento o la acción de una parte del cuerpo o de un nervio que está paralizado, adormecido o agarrotado. Por ejemplo, si tu pierna está "dormida" o tienes dificultad para poderla mover, tú puedes decir "tengo la pierna entumecida". "Entumido" tiene un significado parecido, pero solamente se utiliza en algunas zonas de Sudamérica. Saludos.
16 tháng 12 năm 2019
Creo que "entumecimiento" incluye ardor, dolor, enrojecimiento, y hormigueo, y el otro no.
16 tháng 12 năm 2019
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 lượt thích · 14 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
