Search from various Tiếng Anh teachers...
Xaton
"Stell dir vor" VS "Stell dich vor"
Meiner Meinung nach, die richtige Form ist "Stell dich vor: das Wetter war gut". Aber ich habe heute in einem Text "Stell dir vor: das Wetter war gut" begegnet.
o_O Und ich bin in der Verwirrung...
5 Thg 01 2020 09:43
Câu trả lời · 2
1
Stell dir vor: imagine.
Stell dich vor: das Wetter war gut --> That is wrong and does not make any sense in this combination. 'Stell dich vor' means 'Introduce yourself'.
5 tháng 1 năm 2020
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Xaton
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Đức
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 lượt thích · 14 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
