Search from various Tiếng Anh teachers...
huizilily
leap vs jump
What's the difference between jump and leap?
When I'm writing,how to choose?
Thank you very much!
16 Thg 01 2020 02:48
Câu trả lời · 8
The other answers are correct. In addition, both words can be nouns and verbs. “Jump” is more common as a verb. “Leap” is more common as a noun.
16 tháng 1 năm 2020
Greg said it well, I will add in context "leap" is a kind of "jump". So everywhere you can say "leap" you can say "jump" (it works both ways theoretically but "leap" will always be more exagerated).
"Jump" is more prominent in general.
The only example I can think of where "leap" is used extensively (but not exclusively) is with frogs.
Frogs "leap"
(also frogs "jump")
16 tháng 1 năm 2020
'Leap' is similar to 'jump', but with 'leap' you go higher and further.
When I think of 'jump', I think of bending my knees and making a strong effort to push myself off the ground. If I made this same effort with a 'leap', I imagine myself going far higher and further and with a sense I was lighter than what I really was. That is, I go further as if my weight and gravity weren't holding me back as much as when I 'jump'.
16 tháng 1 năm 2020
Thank you!
18 tháng 1 năm 2020
Literally speaking, leap is a long distance and jump is a short distance. Jump can also just be up and down without moving forward (such as "jump up").
Figuratively speaking, they may be used in different situations. We say "make the leap" or "take the leap" to mean make a big change that may be scary. "Take a leap of faith" is similar but it means to trust someone/something when you do something scary. We don't use jump in these phrases. But we do say "jump to conclusions," which means to assume something is true even if you don't have enough information about it.
16 tháng 1 năm 2020
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
huizilily
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
