Search from various Tiếng Anh teachers...
trinhdinhthai93
what should we use Sino-Korean or Native Korean numbers with 명? As i know, in Korean, to count 개, 대, 명, 사람, 송이.... we must use native Korean numbers 하나, 둘...스물. But in the book Korean Grammar in Use, i saw a example like this: 파티에 20명쯤 왔어요. Instead of writing 스무명쯤 (follow native Korean numbers) , the book writes 이십명쯤 (Sino- Korean Numbers), so which writing is correct? what should we use Sino-Korean or native Korean numbers with 명? Can you help me? Thank you!
7 Thg 03 2020 04:27
Câu trả lời · 6
1
The general rule is that native Korean numbers are used for small numbers and Sino-Korean are used for large numbers with 명. There is no specific standard for the small numbers and large numbers. If the numbers are over 100, Sino-Korean numbers are used mostly. If the numbers are below 19, native Korean numbers are used mostly. If the numbers are between 20 and 99, both Sino-Korean numbers and native Korean numbers are used. But Sino-Korean numbers are more commonly used nowadays.
7 tháng 3 năm 2020
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!