Search from various Tiếng Anh teachers...
dila
J'attends pour que la pluie finisse.C'est correcte la phrase??
9 Thg 04 2020 22:17
Câu trả lời · 5
Comme l'a écrit Omar, en français on 'attend quelque chose', donc pas de 'pour'
"J'attends que la pluie s'arrête" est tout à fait juste. Tu peux aussi dire "J'attends qu'il arrête de pleuvoir"/"J'attends qu'il cesse de pleuvoir".
"J'attends que la pluie finisse" -> j'utiliserais 'cesser' plutôt que 'finir' dans ce contexte.
Tu peux trouver une vidéo sur les différences entre arrêter / cesser / finir / terminer ici : https://youtu.be/bc5p5oZQG3E?t=205
J'espère t'avoir aidée !
10 tháng 4 năm 2020
"J'attends que la pluie passe" pourrait aussi fonctionner ;)
10 tháng 4 năm 2020
J'attends que la pluie s'arrête. 🤗 Est-ce que la phrase est correcte?
9 tháng 4 năm 2020
Merci beaucoup:)
9 tháng 4 năm 2020
J'attends que la pluie finisse. Il n'y a pas de "pour". "Attendre" seul veut dire "to wait for" en anglais.
9 tháng 4 năm 2020
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
dila
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Pháp, Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 lượt thích · 14 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
