Search from various Tiếng Anh teachers...
emar
At full blast and at full volume I was wondering if these two phrases have the same meaning and are interchangeble in this sentence Music played at full____volume/blast____ on cars stereos is a nightmare for the neighbourdhood. Also, could we say carbon print as well as carbon footprint.? Thank you
5 Thg 05 2020 11:24
Câu trả lời · 4
1
The expressions “at full blast” and “at full volume” are similar... for the other question: carbon footprint is what you need to use when talking about the greenhouse effect... carbon print is a means to develop photos!
5 tháng 5 năm 2020
you can use either one, blast or volume! just carbon footprint
5 tháng 5 năm 2020
We always say carbon footprint because the foot part represents the travel/movement aspect. Full volume/blast are technically the same thing but if you are going for emphasis that it is incredibly loud and disturbing, I would use full blast. Hope this helps!
5 tháng 5 năm 2020
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!