Search from various Tiếng Anh teachers...
Monika W
irme?? "estoy pensando en irme de viaje". Does this mean "I am thinking of going on a trip" or "I am thinking of 'leaving(e.g. go back home)' a trip" ? Normally "irme" means "to leave" right?
8 Thg 05 2020 17:08
Câu trả lời · 6
estoy pensando en irme de viaje ( estoy pensando en salir de viaje ) English expresses it as ( going to a place ) Spanish expresses it as ( leaving/departing from one place to another )
8 tháng 5 năm 2020
Just to add to what other members have kindly contributed, I think this might help you out, because it can become a little confusing: "irme" does usually mean "leave": "Quiero irme de esta casa." ( I want to leave this house. ) "Voy a irme de aquí." ( I'm going to leave this place. ) The difference with the construction you're asking about, is that it's like a combination: "irme" + "de viaje" If you were to translate it literally, you could say it like this (although this is not usually how you end up translating it): "I'm leaving on a trip." or "I'm leaving to go on a trip." So, it's two ideas put together, you're leaving, but you're leaving because you're taking a trip. That's why this specific construction in Spanish, that is "irme" + "de" + "viaje", the right way to translate it is: "I'm going on a trip." or "I'm taking a trip." Buena suerte! Hasta la próxima.
9 tháng 5 năm 2020
"estoy pensando en irme de viaje". = "I am thinking of going on a trip".-- " I want to leave" = "Quiero irme"
8 tháng 5 năm 2020
Think about something Think of someone Normally. Nice question!
8 tháng 5 năm 2020
That’s right. Both are correct, “irme” means I’m leaving or I’m thinking of going on a trip. “Irme” means you are plaining it. 😊
8 tháng 5 năm 2020
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!