翻译/ Long translation
How do I say this in Mandarin?
All was still at first. My head leaning against the railing, I was shrouded in the gloom of the ever-grey clouds drooping above me. Every day felt so similar it started to feel as though they had all melded into a single, dull tapestry. I was used to feeling like this. Living like this. At some point it seemed I had become so accustomed to my sadness that I couldn't remember what I was before it.
一切都很平静。我的头靠在栏杆上,被头顶上灰蒙蒙的乌云笼罩着,每一天都是这样地相似,日复一日地重复着,我开始觉得那些日子仿佛都融进了一张平淡无奇的挂毯里,我也习惯了这样的感受和带着这种感受的生活。从某种意义上来说,我已经太过于习惯了我的悲伤而忘了在这之前原本的自己。
Hi, Kirsten,
I hope this helps,text me if you have more questions.
Teacher Lina
9 tháng 5 năm 2020
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Kirsten
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Pháp, Tiếng Hàn Quốc