Search from various Tiếng Anh teachers...
Yusuke
Is "I'm a Japanese" grammatically wrong? I heard I'm a Japanese is wrong but I'm Japanese. On the other hand, I heard both I'm an American and I'm American are okay. That doesn't make sence to me...Does anyone happen to know about it? Thank you in advance.
26 Thg 05 2020 21:19
Câu trả lời · 2
4
It’s not grammatically wrong (“a Japanese” is the one and only demonym for a person from Japan), but the trend in recent decades is to avoid using nationality words ending in “-ese” as nouns. It just sounds a little awkward nowadays, and some overly sensitive people may eveb think it sounds somehow “racist” or something like that. I’d recommend that you just use the adjective.
26 tháng 5 năm 2020
1
Hi Yusuke, I’d expand on Phil’s good answer by saying that English is weird about demonym (people-naming, like nationality word) suffixes that aren’t -ian or -an. -ese and -ish and -ch all make nouns that sound off, although they’re fine as adjectives: “I’m a Japanese” sounds wrong in the same way “I’m a French” or even, ironically, “I’m an English” does. (This is how I’d answer any objections on the grounds of racism: it’s just what suffix the language assigns you, not something about your ethnicity.) But the solution in all these cases is to add “man” or “person” to the demonym, and make it an adjective: Englishman/woman, Frenchman/woman. “I’m a Japanese man/woman/person”.
27 tháng 5 năm 2020
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!