Search from various Tiếng Anh teachers...
Murphy Alvin
'천명'과 '운명'은 어떻게 달라요?
안녕하세요
이 두 단어의 의미가 비슷하는 것을 이미 알고 있지만 미묘한 차이에 관심이 있어요. 한자어로 각 문자의 뜻을 찾았는데 '명' 생활이란 뜻이고 운이 영어로 해석하면 'luck' 인 것 같아요. 그렇지만 '천'의 뜻을 찾았을 때 결과가 좀 헷갈려요. '천국', '천재'랑 같은 단어를 보면 의미가 정신적인 것 같아요. 조금 더 추상적이라서 천명이랑 운명이 어떻게 다른지 보면 이해하는데 도움이 될 것 같아요
한국어를 공부하려고 자세히 썼는데 이해 못 하시거나 틀린 부분이 있으면 알려주세요. :)
감사합니다
28 Thg 05 2020 12:16
Câu trả lời · 2
운명은 비관적인 뜻으로 사용되다니 엄청 신기하네요! 영어로 'destiny' 라고 번역하는데 영어에서 이 단어가 보통 긍정적인 뜻으로 사용되어서 한국어에서도 마찬가진 줄 알았어요. 시간을 내서 자세히 답장하셔서 감사합니다 :)
30 tháng 5 năm 2020
천, 명 이런 단어들은 중국고전을 보면 공부를 할 수 있습니다. 예를들면 공자, 맹자, 장자, 주자, 노자 등등 입니다. 저도 설명하기가 어려운데요. '천명'은 한자로 天命입니다. 하늘의 명령이라는 뜻으로 풀어 해석할 수 있습니다. 천명이라는 말은 아주 오래전부터 쓰였던 말이에요. 하늘이 준 나의 길, 재능 등의 의미로 사용됩니다. '운명'은 한자로 運命인데 저는 이 말을 풀지 못하겠습니다. 천명이란말은 아주 오랜 옛날부터 쓰였던 단어이고 운명이란말은 19세기에 와서 쓰여진 말이라고 생각합니다. 운명이라는 말은 보통 비관적으로 사용되는것 같아요. 단어의 어원을 찾어보시면 역시 공부가 될것입니다.
28 tháng 5 năm 2020
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Murphy Alvin
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 lượt thích · 8 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 lượt thích · 11 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 lượt thích · 4 Bình luận
Thêm bài viết