"状态符号的意思是不是社会地位与财富的象征?"
Exactly! But "状态符号" is not commonly used in Chinese. (in fact, it's not used at all.) We say: "阶级象征" or just "社会地位与财富的象征"
Hope it helps.
Have a good day.
31 tháng 5 năm 2020
1
0
0
I am miss Rainna i like to have communication with you , So kindly keep in touch with me right here < [email protected] > to enable us to know better , I will send you my Detail . also i have special something to discuss with you, hope to see your mail soon.
2 tháng 6 năm 2020
0
0
0
谢谢马丁,"地位象征"还是"身份象征"是最常用的?
1 tháng 6 năm 2020
0
0
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Stephen
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Séc, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Séc, Tiếng Pháp, Tiếng Tây Ban Nha