Search from various Tiếng Anh teachers...
Sajjad
ground floor and first floor Are the ground floor and first floor same?Or there is a difference?
4 Thg 06 2020 16:34
Câu trả lời · 8
2
In British English, 'the ground floor' is the floor level with the ground, where we would often find a reception area. And the first floor is the next one up. In American English, the 'first floor' is the floor level with the ground.
4 tháng 6 năm 2020
1
I think this is a good explanation of how the terms are used in the U.S.: Normally there is a slight difference between the ground floor and the first floor depending on a commercial or residential building. Commercial structures refers to the entrance level as the first floor of the building and residential structures refers to the entrance level as the ground floor of the building and the first floor being above the entrance level. https://english.stackexchange.com/questions/69841/ground-floor-vs-first-floor
4 tháng 6 năm 2020
Are the ground floor and first floor same?Or there is a difference? It's a mess. Region-dependent and even then, no it's still a mess. . Expect anything, anywhere. Differences form building to building. "Ground floor" usually means that floor that you can walk in off the street or ground. This is meaningless for buildings on hills with entrances at different levels. Two obvious sequences of floors ...B2...B1... G ... 1 ....2 ...3 ... ...B2...B1... 1 ....2 ...3 ... One has a "ground floor" the other, not so much.
4 tháng 6 năm 2020
In British English, the first floor is one floor above the ground floor. https://speakspeak.com/about-english/ground-floors-and-first-floors-in-british-and-american-english
4 tháng 6 năm 2020
They are the same in English.
4 tháng 6 năm 2020
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!