Search from various Tiếng Anh teachers...
Tamar Peleg
¿Qué significa en Colombia la expresión "pelada de cobre"?
Leí un comentario en FB diciendo: “Por lo que veo, ha habido una ’pelada de cobre’ (como decimos en Colombia) del doble rasero para analizar las movilizaciones sociales en EU y en Latinoamérica.” ¿Pueden explicarme el significado de esta expresión? Gracias de ante mano.
5 Thg 06 2020 17:06
Câu trả lời · 6
Esta explicación me ayudó muchísimo, Enrique, ¡gracias!
6 tháng 6 năm 2020
En México, decimos "enseñar el cobre", cuando una persona se muestra como realmente es o declara sus verdaderas intenciones. ahora sí, enseño el cobre. Cuando una persona tiene comportamiento diferente a lo que se espera, suele decirse que “ya enseñó el cobre”.
Esa es una costumbre que existía hace varios siglos cuando empezaron a usarse monedas de oro y se hacía para ver si eran verdaderas: si se doblaban, eran de otro material.
En el pasado cuando todavía se usaban monedas de oro para comercio, algunos falsificadores usaban monedas de cobre con un baño de oro y así hacerlas pasar como si tuvieran un valor mayor al que realmente tenían. por ello la gente solóia morder sus monedas para verificar su autenticidad, como hacen los atletas olímpicos cuando se toman la foto con su medalla
6 tháng 6 năm 2020
¡Muchas gracias por el ejemplo, Fabio!
6 tháng 6 năm 2020
En Colombia decimos pelada de cobre para indicar que se dejó ver algo que estaba oculto. Es normal decirle a una persona que peló el cobre, por ejemplo si se ha mostrado como una persona muy amable y en un momento de enojo trata mal a otra persona, peló el cobre, es decir se mostró como realmente es.
6 tháng 6 năm 2020
¡Mil gracias, Diego!
5 tháng 6 năm 2020
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Tamar Peleg
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Hebrew, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
