Search from various Tiếng Anh teachers...
Ibrohim
Мало и немного Привет. У меня в тетради написана few, little -- мало. A few, a little -- немного Я их значение и разница я знал. Но я давно не открыл тетрадь вот сейчас я не вспомню ни русский ни английский перевод. Вы не можете мне помочь в этом как их провильно понять? Спасибо большое.
10 Thg 06 2020 16:41
Câu trả lời · 5
3
Два диалога для сравнения: 1. - Сергей, у тебя есть сахар? Можешь дать немного? - Да, у меня есть немного, заходи, я тебе отсыплю. 2. - Сергей, у тебя есть сахар? Можешь дать немного? - Нет, не могу. У меня у самого мало. Извини, братан. Чувствуешь разницу?
10 tháng 6 năm 2020
2
Обычно мало = немного, это синонимы У меня сейчас мало времени = немного времени Есть исключения типа: Киньте на телефон немного денег. Немного денег = маленькая сумма денег, а не «мало денег». Он был немного глуп. Это значит «слегка глуп». В других случаях мало = недостаточно, не хватает У нас мало бензина, чтобы доехать до Сочи = не хватает бензина
10 tháng 6 năm 2020
мало = very little, may be not enough немнОго = some, a little, not much In phrases like "I speak Russian a little bit" you'll only use "немнОго": Я немнОго говорЮ по-рУсски
17 tháng 6 năm 2020
«В бутылке мало молока» настолько же нейтральное, как и «немного молока».
10 tháng 6 năm 2020
Это синонимы, но значение отличается Мало- если не хватает ...недостаточно.. меньше , чем хотелось бы.. Мне этого мало!!! Немного - нейтральное выражение В бутылке еще осталось немного молока.
10 tháng 6 năm 2020
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!